Ir al contenido principal

Cathedral of Cedars(1):抵達

我坐在巴士裡看著遠方,褐黑的松木筆直的參入藍白錯落的天空,一陣陣風輕輕的搖著側枝,松針婆娑。我想像著松針們會發出怎樣的呢喃,但隔著玻璃窗我什麼也聽不到,這一切都像默片一樣,在我耳邊只有巴士引擎的嗡嗡低鳴,像極了一頭馬戲團裡被馴服的野獸。我想起了才剛前一天,同樣在尼加拉瓜的巴士裡,那咆嘯的引擎聲,卻好似狂放的獅吼,載我在擁擠的車道上奔馳。相隔幾千公里卻一脈相連的土地,竟是如此不同的場景。

我已經離開了尼加拉瓜,經過了幾小時的飛行與在機場的一個晚上,踏上美國紐澤西的土地。引領我到此的緣份來自於幾年前在某個舊書攤裡翻到的一本 Tom Brown Jr. 所寫的《Grandfather》,書中紀錄著一位北美洲原住民阿帕契人的故事,他一生在荒野中漂流行旅,走過沙漠與雨林,尋求與自然和諧共生的技術與哲學。祖父的靈魂透過那些文字觸碰了我,讀那本書的那幾個晚上,我都可以清楚的感受到這個男人對自然的崇敬與關愛,心裡暗自決定有一天要到那書中所描述的松林。

而沒想到有一天竟然成了這一天。我仍然望著窗外,風好像變得更為猛烈,松木的舞姿也跟著更加奔放。我的思緒飄回了兒時跟爸爸旅居美國的那一年,那時候是為了一圓爸爸留學的夢想,沒想到過了十幾年,我竟然為了自己的追尋再次踏上這個國家的土地。巴士平穩而快速的在高速公路上行進,車窗外佇著一棟一棟木屋平房,偶爾經過一些頂著巨大招牌的購物廣場。我還能夠認出一些兒時去過的大型商場或連鎖餐廳,像是 Staple、Wendy’s Burger、Macys 百貨等等。看著眼前的地表景觀,所有的人造物都排列的井然有序,全球化企業的商場促成了生活的便利,環境上也保留了大量的綠意,以當代人的標準來說應該算是蠻適宜人居的吧。但我總還是覺得哪裡不大對勁,那些曾經熟悉的畫面全都化為心中的疑問。

一切好像太整齊了。

這兒的草地幾乎都像用三厘米的嚕頭刀理成了小平頭,整齊劃一的高度,彷彿只要趴在草地上,就可以看到一條水平的線,切割草綠與天藍。而草的生長範圍被精準的限制在那一畦一畦的「綠地」,定期的除草工人在「綠地」跟步道之間劃了一條嚴厲的界線,不容許任何一根「雜草」跨越雷池。所有的線條都是完美的直線。然而在我的印象中,自然是曲線的,如此鋼硬的直直角角好像不屬於大地。這些過分整齊的界線,切割了人類與自然,成了硬生生的楚河漢界。自然的所有一切都被分毫不差的控管著。

我想像著過去這裡是怎樣的景象?在來自舊大陸的移民還沒「開拓」這塊土地之前,這裡可能是整片的森林,裡面長滿了松柏與橡樹,松鼠、土狼居住在裡面,偶爾會發現一些原住民的部落,就隱身在森林之中。或許說「開拓」並不是一個恰當的詞彙。當所謂的美國人抵達北美洲的東岸,然後開始一路西進,沿路屠殺了成千上萬隻的美洲野牛,讓這個北美洲體型最大的有蹄動物一度瀕臨滅絕。人類的「開拓史」也可以說是美洲野牛的「衰亡史」。過去美國人的自然觀是一種征服,而這樣的觀念似乎還隱性的遺留在街景當中。

在我座位旁的兩個黑人阿罵操著一口黑人腔調的英文,讓我想起很多年前在加州那個跟我一起打橄欖球的黑人男孩,讓我感到格外親切。他們一樣望著窗外,聊著上一次到這裡來的時候這邊是什麼樣子、對哪個招牌哪棟建築有印象。從他們有點相仿的體型與臉蛋我猜想他們倆可能是姊妹,又是來這邊做什麼的呢?是來玩的還是探訪親友?還是這個地方曾經是他們的某段回憶,讓他們在年事已高之後仍然嚮往著回到曾經的場景。

巴士駛進交流道匯入了另一條公路,陽光轉為由我的正前方射入。我別過頭環顧四周,注意力飄向了車內的其他乘客們。

巴士裡大多都是黑人與拉丁裔移民。我憑著刻板印象推測,或許是因為無車階級大多是非裔美人或拉丁裔移民吧!一位長髮的大叔坐在我左前方的座位上,操著一口奇怪的西班牙語,我甚至花了一些時間才確定他說的是西班牙語。他的長相就像我在照片裡見過的馬雅人一樣,深褐色的皮膚、中分往後直梳的平馬尾、高顴骨的輪廓。他一上車之後就開始跟另外一位拉丁裔的青年相談甚歡,幾乎從頭到尾沒有停止過對話。然而他們的感覺卻又像是初次見面,或許是因為同樣講西班牙語讓他們打開了話夾子吧。我發現這台小小的巴士裡其實切割成了好幾個平行時空,來自拉丁美洲的移民們以西班牙語忘情的聊著天;幾個黑人婆婆媽媽看著窗外回憶過往;而我,這個來自台灣的男子心繫著遠方,在這塊新大陸上找不到一絲歸屬感。我們彼此間全無交集,在這個移民社會裡,人們好像也如草地一般清楚的分割。

我又轉過頭面向窗,這次看見了自己在玻璃窗裡的倒影。我想到了那些在世界各地生活在壓迫之下的民族們,緬甸的羅興雅人因為信仰上與緬甸主流的佛教不同,政府不願意承認他們的身分,甚至被歸類為孟加拉難民;馬來西亞雨林區裡的本難族,因為政府希望開發雨林的經濟價值,強迫本難族人遷出他們原本的居住地;更別提那些一個個冒著被射殺或被風雪凍死的風險逃離中國邊境的圖博人。這些問題背後的成因極其複雜,很難一言蔽之,但人們總是在劃分彼此,難道我們真的有這麼不同嗎?

“Hola, buenos dias. A donde va usted?” 我移到了長髮大叔隔壁的座位,用我破破的西文跟他聊天。

“Good. I’m going back home. I live somewhere near. Where are you from?” 不知道是不是我西文發音不標準的關係,大叔轉用英文回答我。不過我也鬆了一口氣,原來大叔會說英文。

“I’m from Taiwan. But now I live in Nicaragua.”

“But how come you speak Spanish?”

“I’ve been in Nicaragua for almost 5 months so I pick up some Spanish.”

“What is Nicaragua?”

我才知道原來在大叔的世界地圖裡只有墨西哥跟美國兩個國家,其他就連隔壁的中美洲五國他都沒聽過,更別說遠在太平洋另一端的台灣了。他從小就在墨西哥的鄉下地方長大,而現在搬到紐澤西這邊,靠著在附近的賣場當搬運工維生,至於他是移民還是偷渡過來的就不得而知了。我發現他總是刻意的保持著一些距離,臉上的表情有些僵硬,就好像他不用西班牙語與我對話一樣,彷彿要將真實的自己藏起來,於是用英語築了一道牆,那是他在異鄉的防護網。

我們的交談沒有維持多久他就得下車了,我微笑著對他說了adios。這次他笑了,也用一句 adios 回應我。

巴士的終點站在一個人造湖邊,車子緩緩的駛下高速公路,再緩緩的滑入車站。我背起了大背包走向車門。一下車,一陣濕濕冷冷的的空氣向我襲來,我聞到了空氣中混雜著雨跟土的味道,冰冷的風觸碰我手臂以下露出的皮膚,突然我的手毛如從睡夢中驚醒一般。我忽然意識到,從在尼加拉瓜上了飛機之後,到下飛機、進入機場、搭乘巴士,全程幾乎都處在人造的空間之內,感受不到冷風與泥土的溼氣,就好像活在膠囊裡一般。

又一股寒風吹來,我的身體本能的顫抖。

“Damn it, fucking cold.”


Comentarios

Entradas más populares de este blog

走入回憶之森(內本鹿21年回家紀行)

清晨五點,天還沒亮,空氣中有冰。我鑽出睡袋,披上厚重的羊皮襖,身體還是不停的顫抖。戴著頭燈加入早已在火邊準備早餐的葛利,蹣跚的翻動火上的捲餅(當天的早餐是墨西哥捲餅配上葦如自種自磨的花生醬),身體也不自覺的往火邊靠,想把自己也烤一烤。天漸漸亮,我聽見夥伴的呼喊,走出天幕一看,外頭的青綠山林已在一夜之間換上雪白衣裝。 我忽然想起五年前,第一次走內本鹿時也遇上霜凍。當時我們走的是從高雄 馬里山翻越 出雲山的穿越路線,一早起來發現營帳上積了一層厚厚的冰要壓到臉上,出來一看發現我們已置身在一片雪白的鐵杉林中。那趟山行對當時的我來說有點越級打怪,幾乎每天我們都是迫降,有一晚缺水,Katu 老師拿出背包深處的米酒,說裡面有 80%的水⋯⋯ 五年過去了,沒想到又再次遇上白皚山林。我好像看見當年那個毅然走入山林的自己,從雪白的森林中走出來,對著我問:一路走來,還好嗎? - 林道 35k,一直被稱為「冰箱」的五層樓高的白簾瀑布在霜凍之中,成了名符其實的冰箱。大夥小心翼翼的爬過冰滑的倒木之前,都不忘拿出手機拍一首「冬季戀歌」,只有 Salizan 面對難得的雪景心裡似乎沒有特別興奮。 雪大概也是 Salizan 心底的某個時空轉換門。今年僅 24 歲的他,第一次走內本鹿是在七年前,就遇上了百年難得一見的霸王寒流,不僅僅是結霜,而是名副其實的下雪,地面積了厚厚的一層白。沈重的行囊壓在年輕的雙肩上,雙腳走到紅腫起泡,在身體又累又冷之際,火又怎麼都生不起來。 當年連 Katu 老師也被震撼教育。他說自己當時經驗還不夠,沒有做好充足的準備,看到女兒不停發抖,他立刻脫下雨褲給女兒,而自己身上連件雨衣都沒有,只有 Gortex 外套。沒多久他就全身濕透,在零度以下的風雨之中,體溫迅速流失。就在危及之際,他想到學過的求生守則,立刻把自己全身套進大塑膠袋中,身體才慢慢暖起來。如今的他在霜凍的山林之中,撐著傘自在的領著隊伍前行,跟我們笑談當年。 那年在 Salizan 心中還留下了一個遺憾:惡劣的天候造成溪水暴漲,滾石磊磊,河道無法通行,使得他們無緣回到 takistalan 家族的祖居地 madaipulan。他們還特地在 takisaiyan 等待一天,懷抱著天氣好轉的希望,但最終天公依舊不作美。當時已年近 60 的爸爸告訴他:「今年應該是我最後一次回來了⋯⋯,不過你以後還有機會,一定要回到 mad...

前進天空之城,馬西桑

(本文精要版刊登在《鄉間小路》12月號) 根據口述,布農人最初由西部海岸向山遷徙,或許是出於對耕地獵場的需求、或許是出於其他族群的擠壓,他們篳路藍縷的進入了濁水溪上游的南投山區,逐漸發展出郡、巒、丹、卡、卓、蘭六大社群。18 世紀初,布農人開始向外擴張,以丹、郡、巒群為主跨越中央山脈主稜的障礙,向東、向南遷徙,形成橫跨南投、花蓮、台東、高雄的布農山林王國,直到 1930 年代日本政府的集團移住政策,才被強制遷移至淺山地帶。翻開今日的台灣地圖,布農村落圍繞著中央山脈南段的東西兩側,成為現代社會的邊陲,卻是面對廣袤山林的最前線,數百年間建立的文明遺跡仍靜躺山野⋯⋯ 馬西桑是郡群布農人從南投向東南翻越所建立最早的部落之一,位於拉庫拉庫溪北岸的深山之境。因地處山背,布農語意為早晨太陽最慢照進的地方,海拔高冷,經年雲霧繚繞(文獻記載中台灣最高的部落為隔著馬霍拉斯溪與馬西桑相望的太魯那斯,兩者海拔實在伯仲之間)。今年深秋,我們一行人包含卓溪鄉登山協會的族人、中研院考古研究團隊、原民台攝影團隊,以 12 天的時間,一同走入這座失落的天空之城。 在過去,馬西桑的聯外交通除了部落道路,更有官方的清八古道與日八古道馬西桑支線,然今日這些古道大部分都已交還山神。我們為了入山的路線討論許久,最後決定採取一個看似繞道,實則卻是最保險的路徑:馬博橫斷。 被平移的山,逆向走回遷徙之路 高底盤的四輪傳動得利卡仿如山野戰車,無畏顛頗的土石,載著大隊人馬沿著中平林道在太平溪谷的的南岸之字攀升。底下的湍流切開山體,水源頭直指高山稜線,回頭望,縱谷平原的農村稻田一片安詳。不知道開了多久,一下車,冷空氣宣告我們已經進入山的領域:這裡是馬博橫斷的東口。 一般所稱的橫斷,通常是指跨越山脈的 A 進 B 出路線,而馬博橫斷因穿越中央山脈主稜上的馬博拉斯山而得名。為了前往海拔 1800 的馬西桑,我們從拉庫拉庫溪北邊的太平溪,借道馬博橫斷東段的登山路徑深入山區,再跨過海拔近 3400 的太溪-拉溪分水嶺,從後門進入馬西桑。這條路雖然遠繞,卻因為終年有登山客,路徑保持完好。 「馬博拉斯山的名字是來自族語的 manqudas,意思是老人家白頭髮的樣子,因為以前天氣很冷這裡會下雪。」我們在森林中手腳並用的爬了四天,終於上到視野寬闊空氣稀薄的高山稜線,陽光灑在眼前眾山頭,Salizan 拿著手機核對,一邊搜尋腦裡讀過的文獻...

岩穴、廢橋與殘屋

我們手持著提燈走入漆黑的洞穴,洞內積水深度及膝,水珠從洞頂的石壁滲出,長出一條條的鐘乳石。原本以為小小的洞穴,沒想到隨著我們的燈光不斷往前延伸。突然燈光外圍的黑暗中一陣騷動,幢幢黑影倏地朝我們襲來——原來是棲息在穴底深處的蝙蝠。 最早是從部落長輩的口中聽聞此鐘乳石洞,當時只覺得天方夜譚,沒想到親自踏查還真有這麼一個詭譎之處。我們特地帶了捲尺丈量,整個洞穴的深度達 40m,中點還有一T字型叉路,整體穴形相當工整,明顯是一座人工開鑿的隧道。但問題來了,為什麼在這荒山密林中會有這麼一個隧道? 隧道附近還有一座殘破的鐵線橋,我們試圖推敲兩者的關聯性。鐵線橋僅存兩條鐵索仍緊緊的抓著兩岸絕壁,但橋板皆已不見蹤跡,四處可找到一些散落的鐵線零件,水泥柱體也傾倒在土石堆中。 事實上,這並不是此處唯一的廢橋遺址,不遠處還有另外兩座。在內本鹿古道的踏查中這段一直是個懸而未定的謎,有些資料顯示,古道離開清水駐在所後應維持在鹿野溪的北岸,繞行跨越北岸的幾處支流後接到嘉嘉代駐在所;但也有些資料顯示,古道在此跨過主流,於南岸行走一段後才再跨回北岸。但就算如此,為什麼會有三條橋呢?還是古道另有支線連結對岸的 masuvanu 聚落? 我們循古道繼續往前探查其餘的兩座鐵線橋。古道大抵沿著等高線前進,秋冬之際的森林微雨,空氣既靜且輕。繞過幾個溪溝瀑布、礫石崩塌,森林愈來愈濃密遮蔽了視線,但隱約可以看出前頭有一塊開闊的平地。繼續往前,一座格局方正的低矮水泥結構出現在古道旁。 是一座日式建築的墊高基礎。早期的日本建築多為木造,為了避免白蟻及地面的溼氣侵害,發展成踩高蹺的形式,木屋主體是站在磚造或水泥的高架基礎上。有趣的是,日本建築來到台灣後,為了適應台灣高溫多濕的氣候,還把鞋墊增高了:日本的「床高」(室內地板高度)大概是 45cm 左右,臺灣則提高到 60cm 左右。而研究山中駐在所的專家林一宏博士又發現,「(駐在所建物)床高僅 1 尺半與日本本土相近,比台灣平地一般 2 尺半床高少很多」。我們測量了一下眼前的水泥結構,高度是 40cm,確實與研究吻合。 「有位退休的台電員工寫了一本書,耙梳台灣的電力發展史,裡面有提到在日治末期,日本人打算利用這邊的峽谷地形蓋水壩做水力發電,叫做『清水計畫』。這個遺址可能就是原本是要作為辦公室或員工宿舍的。」我們在水泥基座的遺址旁生火,烤起饅頭果腹,Katu老師一邊將饅頭...